FC2ブログ

2019-02-18 13:28

TOEICとTOEFOL  日本人は英語ができない?

 日本と韓国との比較でよく出てくるのがTOEICの平均点比較です。

 日韓学力比較 TOEICの平均点は日本517点、韓国676点

 日本人の英語力が低いのは、多分間違いはないでしょう。
 しかしそれにしてもTOEICの平均点が、その国の英語力や英語教育のレベルを図る指標になるとは思えません。

IMG_0390

 なぜならTOEICと言うのは、英語によるコミュニケーション能力を問う試験で、アメリカやカナダなど英語圏も含めた世界中で行われていますが、但しこれは個人が全く自由意志で受験料を払って受ける試験だからです。

 因みにアメリカのNPOが外国語としての英語力の試験と行われているのがTOEFLですが、これもまた個人で受験を申し込み、受験料を支払って受ける試験です。
 
 日本人はこの平均点も低いので、やはり日本人の英語力の低さとして語られますが、しかしこれも
TOEICと同様の理由で、日本人の英語力を図る目安にはならないでしょう。

 アメリカの大学に入学する場合や、国際的な活動をする企業の入社などでは、ほとんどの場合、TOEICやTOEFLで一定以上の点数を取る事を要求されます。
 だから留学や外資系の企業で働く為には、必須の試験ではあります。

 でもそれだったら日本で進学したり、働く場合は必要ないのでは?

 ええ、全然必要ありません。
 勿論企業によってはこうした試験で高得点を取っている社員を優遇する場合もありますが。

IMG_0394 

 因みに受験料は現在のところ、TOEICが5725円、TOEFLは40米ドルですから、そんなに安くもありませんが、しかし趣味レベルで英語をやっている人でも簡単に払える値段です。

 こうなると当然ですが、趣味で英語をやり、街中の英語スクールに通い、単なる旅行や、休暇がてらアメリカの大学等に短期留学をするような人達も、ドンドン受験します。
  
 だから本屋にはこの手の人達の為の参考書や問題集が沢山並んでいます。

 TOEIC 300点台用ぐらいから100点刻みで、900点台までレベルを変えた問題集が何種類も出ているのです。
 それはつまりこういう問題集を買って勉強する人達は、超低レベルからTOEICやTOEFLを受験しているという事です。

 どちらの試験も何回受けても構わないので、受験する側は「ああ、前回250点だったのに、今回は300点を超えた!!」なんて喜んでいるのです。

 日本ではこんな連中が大量に受験するのですから、平均点が低くなるのは当然なのです。

 しかしこんな事、貧しい国の人にはできません。 
 TOEICもTOEFLも国際試験なので、国が変わってもそう受験料は変わらないでしょう?
 40米ドルなんて、国によっては受験料だけで大変な負担になります。

 こうなると当然ですが、貧しい国の場合、受験するのは確実に英語圏の企業に就職できるような人や、或いは確実に英語圏の大学、それも卒業後の就職が保障された一流大学に合格可能な人だけでしょう?

 だから2014年のTOEIC国別平均点ランキングはこれです。

toeic-kunibetsu.jpg 

 何とバングラディッシュとインドが、英語圏のカナダより高いのです。

 カナダにはフランス語圏があるので、アメリカへの留学等では、一応TOEICのスコアが必要なのでしょうか?
 しかしそれでもカナダ人全体の英語力が、インドやバングラディッシュより低い事はあり得ないでしょう?
 
 またドイツやスイスがランクが高いのはわかります。
 スイスの人口の大多数はドイツ語圏なのですが、しかしドイツ語って英語とホントに似ているのです。
 
 そもそもアングロ・サクソンのサクソンと言うのは実はドイツのザクセンと同じで、ゲルマン人の中のザクセン族の事なのです。 このザクセン族とこれまたゲルマン人の一派のノルマン人によってできたの民族がアングロ・サクソンで、この民族の誕生で生まれた言葉が英語なのです。
 
 10世紀末にイングランドに居住したサクソン人を、フランスを支配していたノルマン人の一派が征服しました。 それから彼等の言葉とフランス語が交じり合って、英語と言う言語ができていくのです。
 
 10世紀末って日本なら平安文学が確立していた時代でしょう?
 そんな時代から形成がはじまった言語ですから、当然ドイツ語の文法や語彙が沢山残っているのです。

 だから口の悪いドイツ人は「英語はドイツ語の方言」と言います。

 こんな連中と日本人を比較されても困るのです。

IMG_0404

 こういう問題を考えていくと、TOEICやTOEFOLの点数を、その国全体の英語力を表すとは言えません。
 またこの点数が低い事を日本の英語教育のシステムの問題とも言えないのです。

 そしてこういう問題を考えると韓国人のTOEIC平均点が、日本を超える事も特に不思議ではありません。
 韓国は現在大卒の就職率が7割を切っています。 因みにこの7割の中にはフルタイムではないバイトまで含まれていますから、現実の状況は7割どころではないのです。
 
 しかも韓国の若年労働者の高失業率は、このン十年来続いているのです。

 こうした状況で韓国人学生が必死にすがるのが、TOEICでの高スコアです。 韓国学生の多くがTOEICの高スコアを元に留学して留学先で就職するか、或いは韓国内の就職の有利を図りたいのです。

 つまりこれはバングラディッシュやインドと同じ状況なのですが、哀しい事にインドやバングラデッシュと比べても遥かに平均点は低いのです。
 
 これを大卒就職内定率99%の日本と比較しても意味はないのです。 

IMG_0419

 ところで韓国人と同一の民族である北朝鮮はどうでしょうか?

 韓国平均TOEFL点数、北朝鮮と全く一緒の世界82位…日本は?

 2017年の韓国と北朝鮮の平均点は同じで世界82位、日本は141位で最下位です。 
 上記の事実を考えれば日本の最下位は全然気にする事はありません。

 しかし北朝鮮の82位と言うのは大変不可解です。 
 だって北朝鮮から英語圏の大学に留学したり、また海外の企業に就職したりする人間は皆無なのです。 

 それ以前に、北朝鮮の外貨事情を考えたら、40米ドルの受験料を支払えるというのはどういう人達でしょうか?

 普通に考えれば北朝鮮でTOEFOLを受験するのは、外交官を志望者など北朝鮮のスーパーエリートだけではありませんか?
 しかも個人で自由に受験できるとも思えませんから、受験生は国家で選ばれた人に限られるでしょう。

 そういうスーパーエリートだけの平均点が世界82位じゃ困るでしょう?

 世界最下位の日本だって外交官試験の受験者や、アメリカの一流大学留学希望者だけの平均点なら、一位のアイルランドを抜くでしょう?

 実は北朝鮮のTOEFOLの成績は、以前はもっと酷かったのです。 昔は日本といつも最下位争いをしていたように記憶しています。

 それでもここまで成績が上がったのは、ネット等を通じて生きた英語に触れる機会が増えたからでしょうか?
 それとも外貨事情が厳しくなって受験者を絞るようになったからでしょうか?

 いずれにせよ北朝鮮と言う国のレベル、国民の勤労勉学意欲と能力の低さを良く表していると思います。

IMG_0427

 それにしても大変不思議なのです。 
 最初に紹介した記事のように、TOEICやTOEFOLの平均点を元に、国家間の英語力や英語教育について議論する記事は結構あります。

 しかしこれまでの説明でわかるように、TOEICやTOEFOLのように個人が自分の意思で、しかも受験料を支払って受けるような試験では、国や地域ごとに受験者の中身に偏りが出てしまうので、国家全体のレベルとは全く関係がなくなってしまうのです。

 国家全体のレベルを調べるには例えばOECDの成人力テストのように、国民全体からアトランダムに受験者を選んで強制的に受験してもらうしかありません。

 余談ですがOECDの成人力試験では、日本人は2013年からぶっちぎりトップです。

 全体のレベルを調べるのような場合は、人間でも物でも、サンプルは調べようとする母集団全体の中からランダムに取らなければ意味がありません。
 しかし個人の意思で受験するような試験ではランダムサンプリングにはならないのです。
 
 それを理解できないってどうなんでしょうか?
 これはつまりこの手の記事を書くマスゴミは、日本人の中で格別数理能力の低い人間が集まっている業界だという事の証明です。
 
 こういうマスゴミにはこの手の数理的思考力しかない人間しかいないので、厚生労働省の統計不正でも、「安倍が~~!!」と騒げるのでしょうか? 

 IMG_0432
 
 因みに何でワタシがTOEICやTOEFOLに少し詳しいかと言うと、ワタシも受験しようと思った事があったからです。

 実はワタシか学生時代から英語コンプレックスがありました。 それで一時、その英語コンプレックスを治そうと思って英語の勉強をし直した事があるのです。
 それにその頃は、学習塾の講師なんかしていたので、子供に「勉強しろ」と言う以上は自分も少しは努力しなくちゃと思ったのです。
 
 でも色々調べたけど受験はしませんでした。 
 受験していたら日本人の平均点の引き下げに大変貢献したと思います。

 でも同じ英語スクールでワタシよりダメな奴でも受験しているのですから、そりゃ平均点だって下がるわけです。

  1. 個人的体験から
  2. TB(0)
  3. CM(37)

コメント

英語は苦手です(;一_一)二次試験に英語が無い学校を選ぶくらいですから…
英語で困った事はありませんね。英文のマニュアルも専門用語と簡単な英語ですし
一度、居酒屋でドイツからの留学生と話した事があります。お互いカタコトの英語で
内容はメニュー見て「これはなんだ?」「お前達が食べてるこれはどれだ?」とか他愛の無いものでしたけど
小説を原文で読んだり、外交官や通訳を目指すのでなければ中学生位の英語でどうにかなりますね
韓国はカンニングも凄いと言われてます。米国への留学試験は韓国開催を中止されたのもあったはず
韓国の外相は英語が得意だそうですけど中身が無さそうです。
Google翻訳も精度があがり、Siriみたいな音声認識と組み合わせれば日常会話では不自由無くなるかも知れません。

未だそちらではストーブは放せないでしょうけど
よもねこちゃんは、ストーブの前を占領?
  1. 2019-02-18 15:45
  2. URL
  3. are #-
  4. 編集

無駄話

言語学的にみた「文字の読み書き」
PDFgakujutsu-kenkyunet.org › symposiumo...

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://gakujutsu-kenkyunet.org/symposiumogawa.pdf&ved=2ahUKEwiR_8iT48TgAhVPyYsBHQjyCx4QFjAHegQICBAB&usg=AOvVaw3V0jv2nZ1W7Qo5CY3k2z4r

興味がありましたらどうぞ
  1. 2019-02-18 16:41
  2. URL
  3. are #-
  4. 編集

無駄話

https://www.amazon.co.jp/Loc8tor-\ロケーター-ロケータ-追加タグ-(日本正規品)/dp/B01NGZVTLQ
ネコ探しのツールです

スマホ対応だと
https://www.softbankselection.jp/cart/ProductDetail.aspx?sku=0819039020251&cid=sbs-gdn-tile-ad-2018-3&gclid=EAIaIQobChMI4v-gsufE4AIVgW5gCh30dASCEAEYASAAEgJ4k_D_BwE#wrapper

無駄話です
  1. 2019-02-18 17:05
  2. URL
  3. are #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 英語は苦手です(;一_一)二次試験に英語が無い学校を選ぶくらいですから…
> 英語で困った事はありませんね。英文のマニュアルも専門用語と簡単な英語ですし
> 一度、居酒屋でドイツからの留学生と話した事があります。お互いカタコトの英語で
> 内容はメニュー見て「これはなんだ?」「お前達が食べてるこれはどれだ?」とか他愛の無いものでしたけど
> 小説を原文で読んだり、外交官や通訳を目指すのでなければ中学生位の英語でどうにかなりますね
> 韓国はカンニングも凄いと言われてます。米国への留学試験は韓国開催を中止されたのもあったはず
> 韓国の外相は英語が得意だそうですけど中身が無さそうです。
> Google翻訳も精度があがり、Siriみたいな音声認識と組み合わせれば日常会話では不自由無くなるかも知れません。

 そうでしょうね。

 実はワタシはあのフリッカー騒動では、随分グーグル翻訳の厄介になりました。 自分の書きたいメールをグーグルで翻訳して、自分で読むと大体納得できる翻訳でした。
 自分が納得できる翻訳になっている事を確認できる程度の英語力はあってよかったと思います。

 でも日本で暮らし働く分には、これで十分かも?

 但しIT技術者は英語圏では日本より遥かに高給が得られるそうですから、英語ができれば所得がドンと上がるかも?
>
> 未だそちらではストーブは放せないでしょうけど
> よもねこちゃんは、ストーブの前を占領?
  1. 2019-02-18 20:25
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 無駄話

> 言語学的にみた「文字の読み書き」
> PDFgakujutsu-kenkyunet.org › symposiumo...
>
> https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://gakujutsu-kenkyunet.org/symposiumogawa.pdf&ved=2ahUKEwiR_8iT48TgAhVPyYsBHQjyCx4QFjAHegQICBAB&usg=AOvVaw3V0jv2nZ1W7Qo5CY3k2z4r
>
> 興味がありましたらどうぞ

 ありがとうございます。 後で見てみます。
  1. 2019-02-18 20:27
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 無駄話

> https://www.amazon.co.jp/Loc8tor-\ロケーター-ロケータ-追加タグ-(日本正規品)/dp/B01NGZVTLQ
> ネコ探しのツールです
>
> スマホ対応だと
> https://www.softbankselection.jp/cart/ProductDetail.aspx?sku=0819039020251&cid=sbs-gdn-tile-ad-2018-3&gclid=EAIaIQobChMI4v-gsufE4AIVgW5gCh30dASCEAEYASAAEgJ4k_D_BwE#wrapper
>
> 無駄話です

 ありがとうございます。 でもこれロケータの子機に比べるとかなり大きいようなので、よもちゃんにはどうかな?と思います。
 犬ならいいんですけどね。
  1. 2019-02-18 20:28
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

英語の勉強はコスパが悪い

日本で英語を学ぶのにはお金と時間がかなりかかる割には、実際大人になって英語で食べていける仕事なんてほんの僅かです。あれだけ一生懸命身を粉何して勉強したのに、この見返りの無さは何なんだろうって本当に不思議に思いますね。英検1級とかTOEICが800点以上あるならまだしもですがちょっと日常会話できる程度じゃ、仕事には役に立ちません。それでもそこまで行くのだって大変なのに。

結局英語が出来るかどうかではなく、英語で何を伝えられるのかが問題です。英語圏で仕事をしている外国人の多くは、それほど英語がうまくない人も居ます。ただし、それでも成功している人は、下手な英語を克服できる特別な技術を持っています。

だから日本人は諸外国の人々が欲しがる技術を磨くことに専念すればいいのであって、英語なんてそれほど気にすることはないのです。どうしても英語が必要だったら仕事にあぶれている通訳さんを雇ってあげてください。

第一最近の技術をもってすれば自動翻訳の質も上がり、そのうちユニバーサルトランスレーターが現れ、誰も外国など学ぶ必要がなくなるでしょう。
  1. 2019-02-19 05:19
  2. URL
  3. 苺畑カカシ #-
  4. 編集

雪中の糞と犬の糞の処理について

六番目の写真、とても好きです。
この様な雲行きの時は、私の地方では凄い北風が吹きます。この様な天候(吹雪雲)で散歩できるのは良いですね。
五番目の雪中の犬の写真;糞をしているんですね。雪国の犬は「雪中の糞」が出来るんですね-。

私が犬の散歩をするときは、内側に流せる紙、外側に溶けないビニルの二重の袋を二枚持って歩いていますから。
tps://kurabeta.jp/dogdung-processingbag/

犬がこの体制に入ると、ポッケからこの袋を取だして右手に嵌めます。
そして、犬の尻に掌を被せて受け取り、掌の上で袋を反転させて袋の口を結んで持ち帰ります。糞の暖かさと匂いはもろですが、間に合わないで地上に漏らすことは稀です。

ぶら下げて持ち帰った糞袋の糞は内側の紙に包まれていますからトイレに流し、融けない外袋はゴミ箱に捨てます。

正直、柄の長いスコップを持ち歩いている人は軽蔑します。
  1. 2019-02-19 09:01
  2. URL
  3. トラウマ #RWLNmTs6
  4. 編集

日本犬が好きです

 最近、かわいいワンちゃんが登場しますね。よもぎねこ様宅では、猫ちゃんだけじゃなく、わんちゃんもかっておられるのでしょうか。
 今は、おてんば猫だけですが、むかし、秋田犬の雑種を飼っていました。以来、耳立ち尾巻の日本犬が大好きです。洋種の小型愛玩犬がなにやら流行っているようですが、わたしはどうも・・・。
 ともあれ、「盗人猛々しい」等のいや~な情報が多い中、よもぎねこさんの写真に日々いやされております。
 コートが不要になり始めた静岡の地より。
  1. 2019-02-19 09:30
  2. URL
  3. showacho #4A9T8td.
  4. 編集

英語が得意だと公言していた韓国人と仕事をしたことがあります。回りくどい言い回しで発音もイマイチ。そのくせ、陰ではインド英語やシンガポール英語を見下してました。
ある日、シンガポール人の家庭に招かれ、英語の映画を鑑賞。シーンに合わせて面々がタイムリーに感情表現する中で、英語が得意な韓国人は全くの無表情。後で感想を述べ合ったのですが、韓国人の彼は、「あの女優がきれい」とか、「あの女優は自分の好み」とか、内容には全く触れない感想ばかり。本当に英語が得意だったのか、いまでも疑問に思っています。
あの彼、帰国後は海外部門のそれなりのポストを得ていたので、韓国では評価されていたのでしょうね。
  1. 2019-02-19 11:05
  2. URL
  3. #-
  4. 編集

Re: 英語の勉強はコスパが悪い

> 日本で英語を学ぶのにはお金と時間がかなりかかる割には、実際大人になって英語で食べていける仕事なんてほんの僅かです。あれだけ一生懸命身を粉何して勉強したのに、この見返りの無さは何なんだろうって本当に不思議に思いますね。英検1級とかTOEICが800点以上あるならまだしもですがちょっと日常会話できる程度じゃ、仕事には役に立ちません。それでもそこまで行くのだって大変なのに。
>
> 結局英語が出来るかどうかではなく、英語で何を伝えられるのかが問題です。英語圏で仕事をしている外国人の多くは、それほど英語がうまくない人も居ます。ただし、それでも成功している人は、下手な英語を克服できる特別な技術を持っています。
>
> だから日本人は諸外国の人々が欲しがる技術を磨くことに専念すればいいのであって、英語なんてそれほど気にすることはないのです。どうしても英語が必要だったら仕事にあぶれている通訳さんを雇ってあげてください。
>
> 第一最近の技術をもってすれば自動翻訳の質も上がり、そのうちユニバーサルトランスレーターが現れ、誰も外国など学ぶ必要がなくなるでしょう。

 ええ、コスパは悪いですね。
 日本語と英語は非常に違いが大きいので、普通の学生だと高校まで一生懸命勉強しても、英検2級レベルが手一杯なのです。
 
 英検2級だと日常会話レベルですから、これだけだと英語圏で働くとして就ける職業は限られてしまうでしょう。

 それでも英語に習熟した人は必要なので、そういう一部の人の為に全ての学生が苦労しているのかも?

 唯、最近はネットのお陰で、直接英語のサイトを見る事ができるようになりました。 それで少しは英語を学ぶ価値が出て北かも?
  1. 2019-02-19 11:42
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 雪中の糞と犬の糞の処理について

> 六番目の写真、とても好きです。
> この様な雲行きの時は、私の地方では凄い北風が吹きます。この様な天候(吹雪雲)で散歩できるのは良いですね。
> 五番目の雪中の犬の写真;糞をしているんですね。雪国の犬は「雪中の糞」が出来るんですね-。
>
> 私が犬の散歩をするときは、内側に流せる紙、外側に溶けないビニルの二重の袋を二枚持って歩いていますから。
> tps://kurabeta.jp/dogdung-processingbag/
>
> 犬がこの体制に入ると、ポッケからこの袋を取だして右手に嵌めます。
> そして、犬の尻に掌を被せて受け取り、掌の上で袋を反転させて袋の口を結んで持ち帰ります。糞の暖かさと匂いはもろですが、間に合わないで地上に漏らすことは稀です。
>
> ぶら下げて持ち帰った糞袋の糞は内側の紙に包まれていますからトイレに流し、融けない外袋はゴミ箱に捨てます。
>
> 正直、柄の長いスコップを持ち歩いている人は軽蔑します。

 このシバ君の名誉の為に書きますが、彼は糞をしているのではありません。

 ワタシの為に道を譲ってくれたのです。
 
 雪で道がふさがり、人が踏み分けた一人通るのがやっとの道になってしまいました。 それですれ違った時、彼は雪の中に座ってワタシの為に道を譲ってくれたのです。

 因みに雪の中で犬の散歩をする人たちは、糞の回収用のビニール袋やスコップは持っています。
 
 犬の散歩は雨でも吹雪でも休めないので大変ですね。
  1. 2019-02-19 11:45
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 日本犬が好きです

>  最近、かわいいワンちゃんが登場しますね。よもぎねこ様宅では、猫ちゃんだけじゃなく、わんちゃんもかっておられるのでしょうか。
>  今は、おてんば猫だけですが、むかし、秋田犬の雑種を飼っていました。以来、耳立ち尾巻の日本犬が大好きです。洋種の小型愛玩犬がなにやら流行っているようですが、わたしはどうも・・・。
>  ともあれ、「盗人猛々しい」等のいや~な情報が多い中、よもぎねこさんの写真に日々いやされております。
>  コートが不要になり始めた静岡の地より。

 ワタシは犬は飼っていません。 
 散歩中に犬に出会うとホントに可愛いと思うのですが、でも我が家は借家だし、それにワタシは病持ちで、確実に毎日散歩をしてやることができないので、犬は飼えません。

 因みにワタシも日本犬が好きです。 
 ラプラドールやコーギーなんかもカワ(・∀・)イイ!!けど、柴犬や秋田犬の可愛さは格別ですね。

 ワタシの下手な写真を楽しんでくださって嬉しいです。
 しかし静岡はもう完全に春の気配なんでしょうね?

 

 
  1. 2019-02-19 11:51
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 英語が得意だと公言していた韓国人と仕事をしたことがあります。回りくどい言い回しで発音もイマイチ。そのくせ、陰ではインド英語やシンガポール英語を見下してました。
> ある日、シンガポール人の家庭に招かれ、英語の映画を鑑賞。シーンに合わせて面々がタイムリーに感情表現する中で、英語が得意な韓国人は全くの無表情。後で感想を述べ合ったのですが、韓国人の彼は、「あの女優がきれい」とか、「あの女優は自分の好み」とか、内容には全く触れない感想ばかり。本当に英語が得意だったのか、いまでも疑問に思っています。
> あの彼、帰国後は海外部門のそれなりのポストを得ていたので、韓国では評価されていたのでしょうね。

 なるほどね。
 なんかすごく韓国らしい話ですね。

 しかし科挙の国ですから、試験の成績だけなら立派な方だったのかも?
  1. 2019-02-19 11:55
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

自国語で高等教育出来る国って

昔、聞いたことですけど。
インド人の学者が日本の学者に言ったそうです。
「日本は、大学まで日本語で完結できる、こんな国は世界に無い素晴らしい事です。インド人は幼少から英語を覚える事で能力を使い切ってしまう。」

お隣の韓国では漢字を捨て、歴史も文化も思考も捨てて感情だけで生きて吠えるだけの動物に、木違いの民族に成ってしまった。
日本の先祖に感謝します。

雪中の犬の糞の誤解は謝ります、犬が腰を曲げ力んで必死で糞をする姿を愛おしく思ってます。

  1. 2019-02-19 12:30
  2. URL
  3. トラウマ #RWLNmTs6
  4. 編集

そうそう、シバくんたちホントに可愛い!海外でも人気者みたいでこないだ海外ニュースを見ていたらベルサイユ宮殿みたいなところにシバくんがいてビックリ。
おしりの感じがとくに可愛い!

そうなんだ、道を譲ってくれていたんですね。かしこいなぁ。
そんなことができるのもよほど愛されて気持ちにゆとりがなるからなんでしょうね。

雪にはしば犬が似合いますね。
  1. 2019-02-19 13:38
  2. URL
  3. 鳴子百合 #-
  4. 編集

Re: 自国語で高等教育出来る国って

> 昔、聞いたことですけど。
> インド人の学者が日本の学者に言ったそうです。
> 「日本は、大学まで日本語で完結できる、こんな国は世界に無い素晴らしい事です。インド人は幼少から英語を覚える事で能力を使い切ってしまう。」

 ホントにありがたい事です。
 ワタシみたいに語学ダメ子でも、世界中の文学を楽しめて、高等教育を受けられたのは日本に生まれたお陰です。

 母語で教育を受けられないという国は大変でしょうね。

> お隣の韓国では漢字を捨て、歴史も文化も思考も捨てて感情だけで生きて吠えるだけの動物に、木違いの民族に成ってしまった。
> 日本の先祖に感謝します。

 ホントに大感謝です。

 しかし日本人の考えた漢字かな交じり文と言う表記法は最高じゃないかと思います。
 あれは表音文字と表意文字の長所を、見事に合体させたモノで、一旦覚えてしまえば、これほど使い勝手の良い物はないと思うのです。
>
> 雪中の犬の糞の誤解は謝ります、犬が腰を曲げ力んで必死で糞をする姿を愛おしく思ってます。

 そうですね。
 因みに猫がオシッコをするところもカワ(・∀・)イイ!!です。
  1. 2019-02-19 14:15
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> そうそう、シバくんたちホントに可愛い!海外でも人気者みたいでこないだ海外ニュースを見ていたらベルサイユ宮殿みたいなところにシバくんがいてビックリ。
> おしりの感じがとくに可愛い!

 ホントに可愛いです。 フカフカの毛皮とピンとたった耳のコントラストが最高です。
>
> そうなんだ、道を譲ってくれていたんですね。かしこいなぁ。
> そんなことができるのもよほど愛されて気持ちにゆとりがなるからなんでしょうね。

 ホントに賢い子です。
 お腹まで雪に埋まるのに、道を譲ってくれました。

 元気なワンコは皆雪が大好きなんですけどね。
>
> 雪にはしば犬が似合いますね。
  1. 2019-02-19 14:17
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

私も外資系(米国系)企業勤務が長かったんですが、TOEICは会社負担で受験させられたことがあります。
本社のバックオフィス部門ながら、英語はメールのやり取り程度で、社内にいる外国人とはいい加減な英語で済ましてました。
するとやはり、TOEICは500点そこそこの恥ずかしい点数。
外資系ってもメーカーだと、当時はそこまで要求されなかったんですよねえ。
金融やIT関係だとだいぶ違いそうですが、日本進出して長いようなメーカーは、日本企業とそれほど違わないように思います。
内容に沿って考えると、上澄みのできのいい層の平均と準備不足学力不足の受験者も多く含む平均では、実態を反映してるとは言い難いでしょうね。
これを参考に国別比較などしても、あまり意味ないような。

この柴犬って、いつも同じ犬なんでしょうか?
凄く毛並みがいいコですよねえ。
推定3~4歳くらいでしょうか?
それと、前のエントリーへのコメントで、猫探知機の紹介ありがとうございました。
犬猫は今は飼ってないので、親に使う機会が来てしまうかもしれません(泣)
  1. 2019-02-19 14:20
  2. URL
  3. 二郎 #-
  4. 編集

無駄話 IT

IT業界でプログラマーを示す意味は日米で違います
日本ではSE(設計者SystemEngineer)の作成した仕様書に従いコーディングをするコーダを指すことが多いですが
米国では設計、アーキテクチャ、構築が全て出来る人を指します
日本で言えば上級SE&プログラマーでしょうか
ビル・ゲイツはプログラマーで企画・商売人
スティーブ・ジョブズはデザイナーだと思ってます
ジョブズのプレゼンテーションを一度、生で観ましたけど凄かった(@@;)。Appleを出てNextにいた時ですけど。会場4面に大型スクリーンを設置して「世界中がこのPCと継ってるんです!」と各国と通信して。インターネット普及前です。

仕事で面白かったのは車(トラック)のオプション装着チェックプログラム(乗用車に比べてオプションは多いんです。オートクルーズつけたら前方レーダ必須とか燃料タンクの容量からタイヤメーカー迄)
誰かにやらせようとしたら引き受けるのが居なくて作りました
与えられたパラメータで判定するんですけど(数式です)数式処理で作ったら
「直感的に判り難いから、こうしてくれ!」と数式処理的にはメチャクチャな物に(笑)
学生時代に計算機特講(教師の趣味でコンパイラの構造の講義でした)受けといて良かった(笑)
炭層解析とか自動設計とか余り人が手を着けないのが回ってくるww
  1. 2019-02-19 15:20
  2. URL
  3. are #-
  4. 編集

「「日本人の英語力は低い」とは思えない」から日本人の英語力は低くない。
  1. 2019-02-20 08:58
  2. URL
  3. #-
  4. 編集

ご隠居さんの更新が止まっておりますな。おそらく十中八九PCの不調だと思いますが、以前は無才さんに問い合わせて確認することが出来たけど、その無才さんもブログが休止している状態ではねぇ………、ご隠居さんが携帯電話もネット閲覧に使用していれば、携帯から自身のブログのコメント欄に書き込みして、事情を読者に知らせる手もあるのですが、ご隠居さんは「電話」としてしか使っていないそうですから、それも出来ないし。まあ、以前の停止は、新しいPCで復活するまで1週間余りかかったと記憶してますから、それくらい待つ必要があるかもですな。
  1. 2019-02-20 12:03
  2. URL
  3. 温泉猫 #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 私も外資系(米国系)企業勤務が長かったんですが、TOEICは会社負担で受験させられたことがあります。
> 本社のバックオフィス部門ながら、英語はメールのやり取り程度で、社内にいる外国人とはいい加減な英語で済ましてました。
> するとやはり、TOEICは500点そこそこの恥ずかしい点数。
> 外資系ってもメーカーだと、当時はそこまで要求されなかったんですよねえ。
> 金融やIT関係だとだいぶ違いそうですが、日本進出して長いようなメーカーは、日本企業とそれほど違わないように思います。
> 内容に沿って考えると、上澄みのできのいい層の平均と準備不足学力不足の受験者も多く含む平均では、実態を反映してるとは言い難いでしょうね。
> これを参考に国別比較などしても、あまり意味ないような。

 なるほどね。
 日本国内だけの業務なら、日本人しか相手にしないでしょうから、それほどの英語力は必要ないのでしょうね。
>
> この柴犬って、いつも同じ犬なんでしょうか?
> 凄く毛並みがいいコですよねえ。
> 推定3~4歳くらいでしょうか?

 このシバ君はここで紹介した子です。

 http://yomouni.blog.fc2.com/blog-entry-6532.html#comment

 散歩中時々出会う子ですが、年齢はわかりません。
 
 散歩中に出会う犬の中で一番多いのが柴犬です。 その次がラブラドルリトリバーです。
 
> それと、前のエントリーへのコメントで、猫探知機の紹介ありがとうございました。
> 犬猫は今は飼ってないので、親に使う機会が来てしまうかもしれません(泣)

 ご両親がご健在なのは羨ましいです。
 
  1. 2019-02-20 12:14
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 無駄話 IT

> IT業界でプログラマーを示す意味は日米で違います
> 日本ではSE(設計者SystemEngineer)の作成した仕様書に従いコーディングをするコーダを指すことが多いですが
> 米国では設計、アーキテクチャ、構築が全て出来る人を指します
> 日本で言えば上級SE&プログラマーでしょうか
> ビル・ゲイツはプログラマーで企画・商売人
> スティーブ・ジョブズはデザイナーだと思ってます
> ジョブズのプレゼンテーションを一度、生で観ましたけど凄かった(@@;)。Appleを出てNextにいた時ですけど。会場4面に大型スクリーンを設置して「世界中がこのPCと継ってるんです!」と各国と通信して。インターネット普及前です。
>
> 仕事で面白かったのは車(トラック)のオプション装着チェックプログラム(乗用車に比べてオプションは多いんです。オートクルーズつけたら前方レーダ必須とか燃料タンクの容量からタイヤメーカー迄)
> 誰かにやらせようとしたら引き受けるのが居なくて作りました
> 与えられたパラメータで判定するんですけど(数式です)数式処理で作ったら
> 「直感的に判り難いから、こうしてくれ!」と数式処理的にはメチャクチャな物に(笑)
> 学生時代に計算機特講(教師の趣味でコンパイラの構造の講義でした)受けといて良かった(笑)
> 炭層解析とか自動設計とか余り人が手を着けないのが回ってくるww

 ヤッパリ、コンピュータープログラミングと言うのは、問題を数式化するという話なんですね。

 だから数学の能力が大きくエンジニアの能力に直結するのでしょうね。

 しかし大変ですね。
  1. 2019-02-20 12:22
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 「「日本人の英語力は低い」とは思えない」から日本人の英語力は低くない。

 最初の書いていますが、日本人の英語力は低いと思いますよ。

 英語なしでも生活に困らないから低いのです。

 但し単純にTOEICやTOEFOLの結果だけから、判定するのは無理があると言っているだけなのです。
  1. 2019-02-20 12:29
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> ご隠居さんの更新が止まっておりますな。おそらく十中八九PCの不調だと思いますが、以前は無才さんに問い合わせて確認することが出来たけど、その無才さんもブログが休止している状態ではねぇ………、ご隠居さんが携帯電話もネット閲覧に使用していれば、携帯から自身のブログのコメント欄に書き込みして、事情を読者に知らせる手もあるのですが、ご隠居さんは「電話」としてしか使っていないそうですから、それも出来ないし。まあ、以前の停止は、新しいPCで復活するまで1週間余りかかったと記憶してますから、それくらい待つ必要があるかもですな。

 ワタシも心配しています。
 
 ご隠居さんも心配ですが、無才さんもホントに心配なのです。
 だって更新が止まってから二年を超えました。
 最後に「体調不良なので暫く休みます」と言う書き込みがありましたから、入院でもされているのか?とも思うのですが、でもあれから全く更新がないのです。

 ブログで知り合った人は、気持ちは通じているのに、こういう時には、何の音信もなくなって哀しいですね。

 ご隠居さんはもし体調不良でお休みなら、きっと一言あると思います。
 それがないという事は、パソコンのトラブルだと思うのですが、やはり心配です。
  1. 2019-02-20 12:34
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

私も陰ながらちょっと心配しております

極稀なケースでしょうが洋楽ブログの「輝きの時」の管理人さんが孤独死していたこともありました。多くの更新の止まったものは忙しくて放置なのか、移転したのか、止めたのか不明ですがこれは姪っ子さんが叔父さんのブログを見つけてコメントしてくれたので分かりました。
定期的にアップしている人が更新ないとやっぱりいろいろ不安になりますね。還暦過ぎて独り暮らしだと特に。

お知らせがあっても(これもレアケースですが)「21歳(現在23歳)で左の…」https://ameblo.jp/snner-09103737/
のさんなさんのブログの最終更新は涙が止まらなくなります…。
  1. 2019-02-20 13:35
  2. URL
  3. ノッチmrng #-
  4. 編集

明治時代、大学での医学講義は、ドイツ人医師がドイツ語で行っていたので、その時代の日本人医師はドイツ語が堪能でした。恐らく彼らがドイツ語の試験を受けたら、ドイツ人以上の成績だったでしょう。
単純な話ですが、「試験を受ける層で、結果が事なってくる」のですよね。統計数字は参考になりますが、その裏にある様々な事象を考慮しないと、数字だけの分析では誤った結論を得てしまいます。

ちなみに、ある時期から日本人 医師のドイツ語の能力は低下しました。理由は、日本語で医学講義ができるようになり、ドイツ語ができなくても医者になれるようになったからです。夏目漱石は、このことを凄く喜んでいました。
  1. 2019-02-20 14:44
  2. URL
  3. 名無しの権兵衛 #kG2YvvKc
  4. 編集

>「試験を受ける層で、結果が事なってくる」のですよね

訂正です。
結果が事なってくる→結果が異なってくる です。失礼しました。
  1. 2019-02-20 14:48
  2. URL
  3. 名無しの権兵衛 #2ghUVsa6
  4. 編集

無駄話

>名無しの権兵衛さん
医師のカルテはドイツ語→英語に、最近は電子カルテになり日本語プルダウンメニューからの選択に変わってますね
英語は読めるんでしょう。

有名な話をでは
「virus」は英語読みすると「ヴァイラス」、ドイツ語読みすると「ビールス」になります。日本には病理学がドイツ語系と英語系の2つの流れがあった関係で、「virus」を日本語でどちらで表記するかで学会で論争になりました。
しかし、こんな事で争うのもバカらしいという意見が出て、「ヴァイラス」でも「ビールス」でもなく、ラテン語(「ウィールス」になります)を元に「ウイルス」という全く新しい言葉を作りだして「virus」の日本語訳として定め、学会名も「日本ウイルス学会」となりました。
  1. 2019-02-20 15:08
  2. URL
  3. are #-
  4. 編集

Re: 私も陰ながらちょっと心配しております

> 極稀なケースでしょうが洋楽ブログの「輝きの時」の管理人さんが孤独死していたこともありました。多くの更新の止まったものは忙しくて放置なのか、移転したのか、止めたのか不明ですがこれは姪っ子さんが叔父さんのブログを見つけてコメントしてくれたので分かりました。
> 定期的にアップしている人が更新ないとやっぱりいろいろ不安になりますね。還暦過ぎて独り暮らしだと特に。
>
> お知らせがあっても(これもレアケースですが)「21歳(現在23歳)で左の…」https://ameblo.jp/snner-09103737/
> のさんなさんのブログの最終更新は涙が止まらなくなります…。

 まさかご隠居さんは無才さんにそういう事はないと思うのですが、でも昨年末ジャックさんが亡くなりました。

 https://jack4afric.exblog.jp/
 
 ジャックさんの御親族がジャックさんのブログに書いてくださったのでわかりましたが、悲しいです。

 更新が滞っていると思ったら入院されていたのです。
 
 辛いですね。
  1. 2019-02-20 16:07
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 明治時代、大学での医学講義は、ドイツ人医師がドイツ語で行っていたので、その時代の日本人医師はドイツ語が堪能でした。恐らく彼らがドイツ語の試験を受けたら、ドイツ人以上の成績だったでしょう。
> 単純な話ですが、「試験を受ける層で、結果が事なってくる」のですよね。統計数字は参考になりますが、その裏にある様々な事象を考慮しないと、数字だけの分析では誤った結論を得てしまいます。
>
> ちなみに、ある時期から日本人 医師のドイツ語の能力は低下しました。理由は、日本語で医学講義ができるようになり、ドイツ語ができなくても医者になれるようになったからです。夏目漱石は、このことを凄く喜んでいました。

 戦前ドイツ語教育を受けたお医者さんが、戦後も地道に勉強を続けて、ドイツへ旅行したらドイツ人達から「50年前の完璧なドイツ語」と言われたそうです。

 因みに英語圏の人は語学ダメみたいですね。
 
 アメリカがイラク戦争で判断を誤った最大の原因は、英語のできるイラク人の話だけを元に、イラク情勢を判断したからだと言われます。
 
 英語を世界語と信じ切った故の判断ミスです。

 自国語で全てが学べるという事のメリットと、自国語万能と思い込んで情報音痴になる事のリスクは、二律背反です。
 日本もここは十分用心するべきでしょうね。
  1. 2019-02-20 16:12
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

Re: 無駄話

> >名無しの権兵衛さん
> 医師のカルテはドイツ語→英語に、最近は電子カルテになり日本語プルダウンメニューからの選択に変わってますね
> 英語は読めるんでしょう。
>
> 有名な話をでは
> 「virus」は英語読みすると「ヴァイラス」、ドイツ語読みすると「ビールス」になります。日本には病理学がドイツ語系と英語系の2つの流れがあった関係で、「virus」を日本語でどちらで表記するかで学会で論争になりました。
> しかし、こんな事で争うのもバカらしいという意見が出て、「ヴァイラス」でも「ビールス」でもなく、ラテン語(「ウィールス」になります)を元に「ウイルス」という全く新しい言葉を作りだして「virus」の日本語訳として定め、学会名も「日本ウイルス学会」となりました。

 そういえば老人が使うヘンな外国語が実はドイツ語だったと言う事がよくあります。

 〇〇チオンなんて言い方が典型です。 英語の〇〇tion、英語なら「ション」と読む所がドイツ語では「チオン」なんですよね。
 
  1. 2019-02-20 16:15
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

英語、出来なくても困らないのですが、やはり日本が歴史問題で好き放題プロパガンダをやられるのは、英語の海に漕ぎだしてる人数の圧倒的な物量差故のようです。慰安婦などの記事に韓国人が欧米風のアカウントなどで非難しているのを韓国系帰化人のキムさんが日本人に注意喚起しています。また英語が出来ないと得られるニュースは日本のお粗末なメディアを通したものに限定され、ネットで自分から情報を漁るようになるまで世界が狭かったなと痛感しました。中学生の子供にはしっかり読み書きは出来るようになりなさいと言っています。
私は少しずつ気の向いた時に英文を読む練習をするだけですが(書くのは本当に難しい)最近映画に触発されて、クイーンの曲をアルバム毎にじっくり聴くようになりました。公式が全曲ユーチューブにアップしているのです。ビデオのない曲は歌詞が出てきます。それでビックリしたんですが、中学生英語でほとんど単語は理解できるのです。こんなにやさしい歌詞だったんか!今まで何十年も全く内容を理解しようとせずただ聴いていて勿体無かったです。。
  1. 2019-02-21 21:36
  2. URL
  3. こきち #97nXsu5.
  4. 編集

Re: タイトルなし

> 英語、出来なくても困らないのですが、やはり日本が歴史問題で好き放題プロパガンダをやられるのは、英語の海に漕ぎだしてる人数の圧倒的な物量差故のようです。慰安婦などの記事に韓国人が欧米風のアカウントなどで非難しているのを韓国系帰化人のキムさんが日本人に注意喚起しています。また英語が出来ないと得られるニュースは日本のお粗末なメディアを通したものに限定され、ネットで自分から情報を漁るようになるまで世界が狭かったなと痛感しました。中学生の子供にはしっかり読み書きは出来るようになりなさいと言っています。
> 私は少しずつ気の向いた時に英文を読む練習をするだけですが(書くのは本当に難しい)最近映画に触発されて、クイーンの曲をアルバム毎にじっくり聴くようになりました。公式が全曲ユーチューブにアップしているのです。ビデオのない曲は歌詞が出てきます。それでビックリしたんですが、中学生英語でほとんど単語は理解できるのです。こんなにやさしい歌詞だったんか!今まで何十年も全く内容を理解しようとせずただ聴いていて勿体無かったです。。

 それはその通りでしょうね。

 但し韓国人がやたら英語発信が多いのは、明らかにアメリカに移民した連中なんですよね。
 韓国のアメリカ移民は200万余りいて、しかも彼等は永遠に韓国人のままなのです。

 それで必死に英語で日本たたきをやるんですよね。

 でも日本側もその心算で対応するしかないでしょうから、海外への発信を考えれば確かに英語は必要でしょう。
  1. 2019-02-22 10:29
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

この手の問題を考えるときにはいつも思うのです。

「英語力」って何なの?

これについての共通理解が全く無いだろう、だから英語力があるとかないとか、無意義な議論に終始し、愚かな大錯(誤字ではありません)が繰り返されるのです。

まず、日本の大学教育は英語でやらねばいけないなどという事を言う基地外共がいます。率先して米国の奴隷になりたがるというマゾヒスト共ですが、連中はフルブライト・プログラムあたりでアメリカに行き一番いい上澄みを一番美味しい時期に堪能しアメリカ教徒になった連中ですから今の状況はゆるせないでしょう。何しろ留学生が減ってるということは日本の学問の質的低下なんですから。ほっときゃあ死滅したはずなんですが、これが国際化とか称してまたぞろ息を吹き返してる。

そして普通の日本人の多く。十年間も苦役をやらされて結局身につかない経験を繰り返します。子どもたちにはせめて会話ぐらいとか言ってどう見たって無意味な小学校英語教育を推進しようとしたりする、日常会話程度ならもうなんとでもなる程度の力はあるはずなのに…

あとは企業人、特に中小企業などで代位ッッ線で働いてきた人々、いわばほんとうの英語使いです。でも彼らの会話を聞いていても決して美しくもないし上品でもない、本当に実用一辺倒、聞いてみると学校で学んだことなんて役に立たないよ、とのたまうわけです。

そして一方では英語ができるだけで無能な帰国なんたらという有象無象がいます。さすがの企業はこういう連中は同義と割り切るようになりましたね。幹部にはしません。

最大の問題は日常を生きてる圧倒的多数の英語教師です。何も危機感がありません。まあ単なる仕事ですから、と割り切れるわけです。

小生かつて信頼する本当に英語を使いこなせてるまともな英語教育者と話したことがあります。彼は仮設だが経験上間違いないと思える解決法を教えてくれました。母国語の能力が確立した直後に徹底的な外国語のシャワーを浴びる事だろう、といってましたね。彼自身、本当に日本の中3程度の英語で16歳で米国の中西部の現地学校に入れられたそうです。何週間か全く理解できなかった、でもある日突然何言ってるか理解できるようになった。理解できることは当然喋れるから何も問題はなくなった。それ以来内容が難しいからわからない、とか米国人でも理解できない理解不能な英語以外では苦労したことはない、とのことです。

こういうのが本当の英語力なんでしょう。

彼が言うにはTOEFLだとかTOEICだとかはっそれが身について当たり前に生活をおくるようになれば誰でも身につくんじゃないか、勉強するようなもんか?で終わりでしたね。


おそらくよもさんがこのエントリ書いたのは昨今、このテストが注目されてるからでしょうが、日本の英語教師がついに投げたのですよ。自分たちの役割を。小生が言う一番最初のマゾヒスト共の圧力や一般日本人の無言の批判に耐えきれなくなったんです。大学入学試験をこの手の試験に投げることにしたでしょう。

これで日本の高校生が幸せになるかどうか知りませんがこうなれば受験産業と言われる人々が本気になり攻略法を考え出します。TOEFL、TOEICの能力向上は一瀉千里でしょう。

よもさんね、韓国人の英語力なんて言ったって連中がやってきたことは日本の劣化コピーです。結果がそう違うわけじゃあありません。北鮮に至っては能力のある人が能力のある地位につくんじゃない、出身成分と金王朝に対する忠誠で地位が決まる国でしょう。

学力なんて二の次ですよ。
  1. 2019-02-24 10:32
  2. URL
  3. kazk #cPv2SIBE
  4. 編集

Re: タイトルなし

> この手の問題を考えるときにはいつも思うのです。
>
> 「英語力」って何なの?
>
> これについての共通理解が全く無いだろう、だから英語力があるとかないとか、無意義な議論に終始し、愚かな大錯(誤字ではありません)が繰り返されるのです。
>
> まず、日本の大学教育は英語でやらねばいけないなどという事を言う基地外共がいます。率先して米国の奴隷になりたがるというマゾヒスト共ですが、連中はフルブライト・プログラムあたりでアメリカに行き一番いい上澄みを一番美味しい時期に堪能しアメリカ教徒になった連中ですから今の状況はゆるせないでしょう。何しろ留学生が減ってるということは日本の学問の質的低下なんですから。ほっときゃあ死滅したはずなんですが、これが国際化とか称してまたぞろ息を吹き返してる。
>
> そして普通の日本人の多く。十年間も苦役をやらされて結局身につかない経験を繰り返します。子どもたちにはせめて会話ぐらいとか言ってどう見たって無意味な小学校英語教育を推進しようとしたりする、日常会話程度ならもうなんとでもなる程度の力はあるはずなのに…
>
> あとは企業人、特に中小企業などで代位ッッ線で働いてきた人々、いわばほんとうの英語使いです。でも彼らの会話を聞いていても決して美しくもないし上品でもない、本当に実用一辺倒、聞いてみると学校で学んだことなんて役に立たないよ、とのたまうわけです。
>
> そして一方では英語ができるだけで無能な帰国なんたらという有象無象がいます。さすがの企業はこういう連中は同義と割り切るようになりましたね。幹部にはしません。
>
> 最大の問題は日常を生きてる圧倒的多数の英語教師です。何も危機感がありません。まあ単なる仕事ですから、と割り切れるわけです。
>
> 小生かつて信頼する本当に英語を使いこなせてるまともな英語教育者と話したことがあります。彼は仮設だが経験上間違いないと思える解決法を教えてくれました。母国語の能力が確立した直後に徹底的な外国語のシャワーを浴びる事だろう、といってましたね。彼自身、本当に日本の中3程度の英語で16歳で米国の中西部の現地学校に入れられたそうです。何週間か全く理解できなかった、でもある日突然何言ってるか理解できるようになった。理解できることは当然喋れるから何も問題はなくなった。それ以来内容が難しいからわからない、とか米国人でも理解できない理解不能な英語以外では苦労したことはない、とのことです。
>
> こういうのが本当の英語力なんでしょう。
>
> 彼が言うにはTOEFLだとかTOEICだとかはっそれが身について当たり前に生活をおくるようになれば誰でも身につくんじゃないか、勉強するようなもんか?で終わりでしたね。
>
>
> おそらくよもさんがこのエントリ書いたのは昨今、このテストが注目されてるからでしょうが、日本の英語教師がついに投げたのですよ。自分たちの役割を。小生が言う一番最初のマゾヒスト共の圧力や一般日本人の無言の批判に耐えきれなくなったんです。大学入学試験をこの手の試験に投げることにしたでしょう。
>
> これで日本の高校生が幸せになるかどうか知りませんがこうなれば受験産業と言われる人々が本気になり攻略法を考え出します。TOEFL、TOEICの能力向上は一瀉千里でしょう。
>
> よもさんね、韓国人の英語力なんて言ったって連中がやってきたことは日本の劣化コピーです。結果がそう違うわけじゃあありません。北鮮に至っては能力のある人が能力のある地位につくんじゃない、出身成分と金王朝に対する忠誠で地位が決まる国でしょう。
>
> 学力なんて二の次ですよ。

 日本の場合、中学・高校の英語の先生自体が、実は殆ど英会話できませんからね。

 そして現実の社会で英語を学ぶ意味が極めて曖昧なまま、漫然と英語を教えているのです。

 ワタシは中学で英語を習った時に、英語を覚えるとどんなメリットがあるか?と言う話で、「旅行に行った時便利」となんて大真面目に言われたのを覚えています。

 でもその頃は庶民が海外旅行なんて夢の夢でしたから、殆ど行く当てもない旅行の為に学校で毎日一時間英語を習う意味は理解不能でした。 

 ホントは幾らこの時代でも、もう少し切実な理由もあったのですが。

 しかし今でも日本全体としては、英語を学ぶ具体的な理由が曖昧なままですからね。 現実にはビジネスでも学問でも切実に英語を必要とする人は随分増えているのだから、もう少し真面目にそうした事実を認識して、そういう現実から英語教育と英語を学ぶ意味を考え直すべきなんですけどね。

 後、英語を学ぶ場合、どういう使い方をするかと言う事でしょうね。

 唯会話ができるのと、専門書や学術論文を読めるとは違いますからね。

 渡辺升一先生は日本の英語教育は、費やした時間の割に十分効果を上げていると言っていました。 実際インドやバングラディッシュなど旧英植民地の国々の場合は、中等教育以降が全部英語だったりしますから、英語に費やした時間は日本とは比べ物にならないのです。

 日本人の学者など専門に関係なく、英語の論文や専門書は十分書いて読めても、会話は全くダメと言う人が結構いますが、でもそれは会話の必要がないからで、必要な事は出来るのですから、これで十分と言う考え方もあるのです。
  1. 2019-02-24 13:35
  2. URL
  3. よもぎねこ #-
  4. 編集

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する